About

From R. M. W. Dixon, I am a linguist, Brill, leiden, 201L

Born in Gloucester, England, on Wednesday 25 January 1939. Brought up in the nearby Cotswolds town of Stroud. In 1947, moved to the village of Bramcote, five miles from Nottingham where father was principal of the People's College of Further Education. From 1949 until 1957, attended Nottingham High School, a day 'public' (that is, private) school. In 1957, gained admission to Oxford University to study chemistry, but immediately switched to mathematics; obtained a second class honours degree in 1960. Began a PhD in mathematics at Oxford but abandoned it after a year, to go to Edinburgh and become a linguist.

Married, April 1963 – January 1986. Three children — Eelsha (born Sunday 12 January 1964), a corporate treasury analyst; Fergus (born Monday 6 June 1966), an electrical engineer; Rowena (born Thursday 21 September 1967), an airline pilot for Qantas.

In June 1992, at the University of Campinas in Brazil, met Alexandra (Sasha) Aikhenvald (born in Moscow, Sunday 1 September 1957). She moved to Canberra in February 1994 on being awarded a Senior Research Fellowship by the Australian Research Council. Gained a de facto stepson, Michael Rudov (born Tuesday 4 August 1981), a student of Asian (and other) languages, an artist and a charity worker.

Discography

Began discographical study in 1955. Joint compiler of the standard work (referred to as 'the bible') — Blues and gospel records, 1902-1942. First edition 1964, later editions 1969, 1982 and 1997, with coverage then having been extended to 1890 - 1943. Joint author of Recording the blues (1970, reissued 2001).

Fiction

During the 1960s, published two science-fiction short stories under the name Simon Tully (and two fact pieces in science fiction magazines under my own name). Had two detective novels published, under the name of Hosanna Brown: I spy, you die (1984) and Death upon a spear (1986).

Linguistics

Research Fellow in Statistical Linguistics in the Department of English Language and General Linguistics at the University of Edinburgh, July 1961 – September 1963. Paid scant attention to the statistical side; simply became entranced by linguistics.

From September 1963 until September 1964, employed by the Australian Institute of Aboriginal Studies (a most odd organisation) to undertake fieldwork in north-east Queensland. Recorded materials on ten languages, but focussed mainly on Dyirbal.

Back in England, Lecturer in Linguistics at University College London from October 1964 until July 1970. Further field trip to north-east Queensland in March-April 1967; submitted grammar of Dyirbal as PhD thesis in December 1967. During 1968-9 was Lecturer on Linguistics at Harvard University.

From July 1970, Professor and Head of the Department of Linguistics at the Australian National University in Canberra. Trained many first-class undergraduate and graduate students. Twenty further field trips to north-east Queensland, 1970 - 1992. Published lengthy grammars of Dyirbal (1972) and Yidiñ (1977); and shorter grammars — gathering what material I could from the last speakers — of Warrgamay (1981), Nyawaygi (1983) and Mbabaram (1991). Published texts, place names and thesaurus/dictionary of Yidiñ (1991). Together with musicologist Grace Koch, produced a book and CD on Dyirbal song poetry (1996).

Wrote many papers on theoretical topics, including 'Noun classes' (1968, reissued 1982), 'Where have all the adjectives gone' (1977, reissued 1982) and 'Ergativity' (1979; revised and expanded into a monograph, 1994). Published general survey volume The languages of Australia (1980). Completely re-thought and revised as Australian languages: their nature and development (2002), the culmination of almost 40 years work. And popular volume Searching for Aboriginal languages, memoirs of a field worker (1984, American edition 1989, English reissue 2010).

In 1985, six months fieldwork in a basically monolingual village on the island of Taveuni in Fiji (with further short field trips in 1986, 1989-90 and 2007) — a tropical paradise (although with no electricity or running water). Published a grammar of the Boumaa dialect of Fijian (1988).

Work on analysis of my native language resulted in A new approach to English grammar, on semantic principles (1991). This was revised and expanded as A semantic approach to English grammar (2005). Co-authored a study of the 400 words borrowed from Australian languages into English (1990, revised and enlarged second edition, 2006).

Relinquished headship of department in December 1990 (after 20 years in the job) and at the same time (coincidentally) was awarded the first of a sequence of three five-year Senior Research Fellowships from the Australian Research Council.

Feeling in need of a mid-life challenge, began fieldwork among the Jarawara Indians, deep in the Amazonian jungle. An intellectual wonderland, in a physically testing environment. Seven field trips, 1991 - 2003. Lengthy grammar published in 2004.

Selected by the Australian Research Council for a Special Investigator Award — $200,000 per year for three years (1997-9) for any research purpose I chose. Together with Alexandra Aikhenvald, created the Research Centre for Linguistic Typology, at the Australian National University, in December 1996. Published The rise and fall of languages (1997) setting out a punctuated equilibrium model for language development.

In January 2000, Aikhenvald and I relocated the RCLT to La Trobe University in Melbourne, where we were at first accorded ideal working conditions. Between 1997 and 2007, we organised nine International Workshops on critical grammatical topics, each resulting in a volume hailed as state-of-the-art. Unhappy with the direction in which La Trobe University was heading, we resigned in 2008 and relocated to the exciting new Cairns Institute, for advanced study on everything to do with human populations in the tropics, within James Cook University.

In 2010, published Basic linguistic theory, Volume 1 Methodology, and Volume 2 Grammatical Topics(Volume 3, Further grammatical topics, is currently in preparation). Described by the publisher, Oxford University Press, as 'the triumphant outcome of a lifetime's thinking about every aspect and manifestation of language and immersion in linguistic fieldwork.'

 The present volume was in embryo for many years — I had long planned to start it at about the age of 60. The chapters have been written here and there and wherever (in between academic tasks) between 2001 and 2009.

Research Disciplines
Socio-Economic Objectives
Publications

These are the most recent publications associated with this author. To see a detailed profile of all publications stored at JCU, visit ResearchOnline@JCU. Hover over Altmetrics badges to see social impact.

Journal Articles
Books
Book Chapters
  • Aikhenvald A and Dixon R (2017) Linguistic typology: setting the scene. In: The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge, UK, pp. 1-36
  • Dixon R (2017) What Dyirbal uses instead of commands. In: Commands. Explorations in Linguistic Typology. Oxford University Press, Oxford, UK, pp. 127-145
  • Dixon R (2017) The Australian linguistic area. In: The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge, UK, pp. 624-650
  • Dixon R (2014) Basics of a language. In: The Cambridge Handbook of Linguistic Anthropology. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge, UK, pp. 29-47
  • Dixon R (2014) The non-visible marker in Dyirbal. In: The Grammar of Knowledge: a cross-linguistic typology. Explorations in Linguistic Typology, 7. Oxford University Press, Oxford, UK, pp. 171-189
More

ResearchOnline@JCU stores 51+ research outputs authored by Prof Robert Dixon from 2005 onwards.

Current Funding

Current and recent Research Funding to JCU is shown by funding source and project.

Australian Research Council - Discovery - Projects

The integration of language and society

Indicative Funding
$340,666 over 4 years
Summary
All human societies show pervasive similarities and all languages share recurrent features. Reaching beyond these, the project aims to study (a) substantial social and life-style differences, and (b) particular features of language structure, seeking associations between these. Viewing society and language as an integrated whole, the project team will focus on areas in PNG, Africa, East Asia, Amazonia and Australia, studying related groups in contrasting physical and social environments. Inductive generalisations concerning significant associations between societal and language parameters (eg varying techniques of address relating to articulated kin systems, and social hierarchy) aim to provide insight into the human dynamic.
Investigators
Alexandra Aikhenvald, Robert Dixon and Nerida Jarkey in collaboration with Maarten Mous and Anne Storch (College of Arts, Society & Education, Universiteit Leiden, Universitat zu Koln and The University of Sydney)
Keywords
evidentiality; society and language; genre; linguistic structure

Australian Research Council - Linkage - Projects

Land, language and heritage

Indicative Funding
$299,451 over 4 years
Summary
Building on academic work by RMW Dixon and educational initiatives by Ernie Grant, this large-scale cooperative initiative will produce comprehensive documentation of the Jirrbal Aboriginal tribe from North Queensland, in written, audiovisual and web-based form. It embraces traditional culture, recent history and language adaptation, enhancing the work of Partner Organisation, Echo Creek Cultural Centre, in the cross-cultural training it provides. The project is cast within the framework of the Holistic Approach (linking land, language and heritage), integrating and promoting indigenous knowledge. We work towards the empowerment of Indigenous Australians, reaffirmation of their identity and sustainable use of traditional environment.
Investigators
Robert Dixon and Alexandra Aikhenvald (College of Arts and Society & Education)
Keywords
Dyirbal language; Australian languages; language documentation; language and knowledge; Aboriginal empowerment
Supervision

Advisory Accreditation: I can be on your Advisory Panel as a Primary or Secondary Advisor.

These Higher Degree Research projects are either current or by students who have completed their studies within the past 5 years at JCU. Linked titles show theses available within ResearchOnline@JCU.

Current
  • A Comprehensive Grammar of Mussau (PhD , Secondary Advisor)
  • A Comprehensive Descriptive Grammar of White Hmong (PhD , Secondary Advisor)
  • A Grammar of the Brokpa Language (PhD , Secondary Advisor)
  • A descriptive grammar of a previously unknown language from Papua New Guinea (PhD , Secondary Advisor)
  • A Comprehensive Grammar of Eastern Muya, an Undescribed Tibeto-Burman Language (PhD , Secondary Advisor)
  • Articulating Country (PhD , Secondary Advisor)
Completed
Collaboration

The map shows research collaborations by institution from the past 7 years.
Note: Map points are indicative of the countries or states that institutions are associated with.

  • 5+ collaborations
  • 4 collaborations
  • 3 collaborations
  • 2 collaborations
  • 1 collaboration
  • Indicates the Tropics (Torrid Zone)

Connect with me
Share my profile
Share my profile:
jcu.me/robert.dixon

Email
Phone
Location
Advisory Accreditation
Primary Advisor
Find me on…
Icon for Scopus Author page

Similar to me

  1. Dr Luca Ciucci
    College of Arts, Society & Education
  2. Prof Alexandra Aikhenvald
    College of Arts, Society & Education
  3. Prof Sean Ulm
    College of Arts, Society & Education
  4. Dr Katarzyna Wojtylak
    College of Arts, Society & Education
  5. Dr Valerie Guerin
    Cairns Institute